1. (1936). Al-Risalah al-Musytahirah bi Safinah al-Shalat. Terjemahan dalam tiga
bahasa; Bahasa Jawa, Bawean dan Melayu oleh Ahmad Zuhri, Abu Bakar Ashik al-
Telok Kalompangi, Ahmad Khalid Nawawi al-Pekalongani dan Abdurrahman Khalil
al-Teluk Dalami, al-Baweani. Singapura: Maktab Jawiah.
Membahaskan kewajipan seorang Muslim mengetahui makna syahadatain, tentang syarat
dan rukun, toharah dan lafaz yang diucapkan ketika mendirikan solat.
Fiqh Ibadat – Solat
2. (1938). Ta’lim al-Muta’allim Thariq al-Ta’allum. Karya asal Syaikh Zarnuji,
terjemahan Bahasa Bawean oleh Abu Bakar Ashik al-Teluk Kalompangi dan
Abdurrahman Khalil al-Teluk Dalami. Singapura: (s.l.)
Kitab ini masih digunakan di pesantren sebagai buku pegangan asas penuntut-penuntut.
Etika & Akhlak
3. (1938). Tarik al-Shalat. Terjemahan ke Bahasa Bawean oleh Muhammad Akhyari
bin H. Hudri al-Pekalongi dan ditashih oleh Abu Bakar bin K. H. Muhammad Ashik.
Singapura: (s.l.)
Kitab ini membincangkan hal orang yang meninggalkan solat dengan rujukan pada hadishadis
berkaitan.
Fiqh Ibadat – Solat
4. (1938). Hadis Arba’in Nawawiy. Terjemahan dalam tiga bahasa; Jawa, Bawean dan
Melayu oleh Muhammad Salim Akhyari dan ditashih oleh Abu Bakar Ashik al-Teluk
Kalompangi dan Ahmad Zuhri. Singapura: (s.l.)
Kitab hadis terkemuka yang berisi pembahasan empat puluh hadis karangan Imam Nawawi.
Hadis – Syarah
5. (1938). Al-Ahadits al-Waridah fi Qishshah al-Isra’ wa al-Mi’raj li Syaykh al-
‘Alim al-‘Allamah Najm al-Ghaithy, terjemahan Bahasa Bawean oleh Muhammad
Mahfudz Dahlan al-Baweani dan ditashih oleh Abu Bakar Ashik al-Teluk Kalompangi.
Singapura: (s.l.).
Kitab karangan Syaikh Najmuddin al-Ghaithy ini membahas kisah Israk Mikraj Rasulullah
S.A.W. yang diambil dari beberapa hadis.
Hadis – Syarah